Heißes Ebenholzmädchen Ist Gut Darin Schwänze Zu Nehmen

0 Aufrufe
0%


SATIRICO DES RICHTERS DES PETRONIUS
SATYRICON
SCHIEDSRICHTER PETRONIUS
BAND II
TRIMALCHIOS ABENDESSEN
KAPITEL SIEBENUNDZWANZIG.
Nachdem wir uns inzwischen angezogen hatten, begannen wir umherzuwandern und näherten uns bald den Spielern, um uns besser zu unterhalten; Plötzlich sahen wir einen kahlköpfigen alten Mann in einer roten Tunika, der mit langhaarigen Jungen Ball spielte. Es waren nicht die Jungs, die unsere Aufmerksamkeit erregten, obwohl sie es durchaus verdient hatten, sondern das Spektakel, das dieser schlüpfrige Vater mit dem grünen Ball bot. Wenn jemand den Boden berührte, würde er sich niemals bücken, um ihn wieder ins Spiel zu bringen; denn ein Sklave stand mit einer Tasche voller Vorräte für die Spieler bereit. Wir bemerkten auch andere Neuerungen, denn zwei Eunuchen waren auf gegenüberliegenden Seiten des Rings stationiert; Einer von ihnen hielt einen silbernen Nachttopf, der andere zählte die Kugeln; Nicht diejenigen, die während des Spiels von Hand zu Hand wandern, sondern diejenigen, die zu Boden fallen. Während wir diese Delikatesse bewunderten, kam Menelaos auf uns zugerannt: Ist das derjenige, auf den du dich stützen wirst? keuchend: Was Sie jetzt sehen, ist erst der Anfang des Abendessens. Menelaos hatte noch nicht aufgehört zu reden, als Trimalchio mit den Fingern schnippte; Als der Eunuch das Signal hörte, hielt er ihm das Töpfchen hin, während er weiterspielte. Nachdem er seine Blase geleert hatte, bat er um Wasser, um sich die Hände zu waschen, wobei seine Finger kaum nass wurden, und trocknete sie am Kopf eines Kindes ab.
KAPITEL ACHTUNDZWANZIG.
Es würde zu lange dauern, auf Einzelheiten einzugehen. Schließlich gingen wir ins Badezimmer und nachdem wir ein oder zwei Minuten im heißen Raum geschwitzt hatten, wechselten wir zu kaltem Wasser. Da die Zeit jedoch so knapp war, wurde Trimalchio mit Parfüm besprüht und mit Stoffen aus feinster Wolle und nicht mit Leinenhandtüchern abgewischt. Unterdessen nippten die drei Masseurinnen vor ihren Augen an dem Falernian, und als sie in ihrem Streit viel davon verschüttet hatten, erklärte Trimalchio, dass sie einen Drink auf seinen Genius verschüttet hätten. Anschließend wurde sie in einen groben roten Schal gehüllt und auf eine Trage gelegt. Vier Läufer, deren Uniformen mit Metallplatten verziert waren, und ein Rollstuhl, in dem sein Liebling saß, ein blasser, schwarzäugiger Sklave, der noch unattraktiver aussah als sein Herr, liefen vor ihm her. Ein singender Junge näherte sich dem Kopf der Sänfte, die ihn trug, und spielte auf kleinen Flöten, als würde er dem Ohr seines Herrn ein Geheimnis verraten. Zu unserer großen Überraschung folgten wir ihm und trafen Agamemnon am äußeren Tor; Am Türpfosten war eine kleine Tafel mit der folgenden Inschrift angebracht:
KEINE SKLAVEN, DIE DIE EINRICHTUNGEN VERLASSEN
OHNE ERLAUBNIS DES MASTERS.
Strafe von einhundert Ausrutschern.
Am Eingang stand ein grün gekleideter Türsteher mit kirschrotem Gürtel; Er schälte Erbsen auf einem silbernen Teller. Über der Schwelle hing ein goldener Käfig, von dem aus eine schwarz-weiße Elster die Besucher begrüßte.
KAPITEL NEUNUNDZWANZIG.
Als ich das alles sah, wäre ich fast zurückgefallen und hätte mir die Beine gebrochen, denn als wir eintraten, war auf der linken Seite, nicht weit von der Türstehernische entfernt, an die Wand ein riesiges Bild eines an eine Kette gefesselten Hundes gemalt, und das hier war oben drauf. ********** Ion, in Großbuchstaben:
Seien Sie vorsichtig mit dem Hund.
Meine Freunde lachten, aber ich nahm meinen Mut zusammen, zögerte nicht und ging los und untersuchte die gesamte Wand. Gab es eine Szene auf dem Sklavenmarkt, eine Szene, in der Tafeln an Sklaven gehängt wurden? und Trimalchio selbst betrat Rom mit langem Haar und einem Hermesstab in der Hand durch Minervas Hand. Der aufmerksame Künstler stellte ihn noch einmal dar, wie er Berechnungen anstellte und erneut zum Verwalter ernannt wurde; Alles wird durch ************* Ionen erklärt. Dort, wo die Wände in den Portikus übergehen, sieht man Merkur, wie er ihn am Kinn hält und ihn zu einem hohen Hof trägt. In der Nähe stand das Glück mit seinem Füllhorn und drei Schicksalsgöttinnen, die goldenen Flachs spinnten. Ich bemerkte auch eine Gruppe Läufer, die unter der Aufsicht eines Trainers im Portikus trainierten; In einer Ecke stand ein großer Schrank; Es gab einen sehr kleinen Schrein mit einer silbernen Lares, einer Venus aus Marmor und einer Venusstatue. Der goldene Sarg war überhaupt nicht klein; In diesem Sarg, so erzählten sie uns, befanden sich die ersten Krümel von Trimalchios Bart. Ich fragte den Saalwärter, welche Gemälde sich im Mittelgang befänden. ?Die Ilias und die Odyssee? ?und die Gladiatorenspiele unter Laenas?? er antwortete. Es blieb keine Zeit, sie alle zu untersuchen.
KAPITEL DREISSIG.
Wir waren jetzt im Speisesaal, wo am Eingang ein Faktor saß, der die Rechnungen entgegennahm, und was mich erstaunte, war, dass Stöcke und Äxte an den Türpfosten befestigt waren, als ob sie auf den Tisch gelegt würden. Der bronzene Schiffsschnabel mit folgender Inschrift:
AN GAIUS POMPEIUS TRIMALCHIUS
AUGUST, MIT LIEBE
AUS TARÇIN
KAFFEE.
Doppelte Lampen hingen von der Decke und vom unteren Ende des Raumes, und an jedem Türpfosten war eine Tafel befestigt; Wenn ich mich richtig erinnere, war einer davon wie folgt geschrieben:
Einunddreißig und einunddreißig im Dezember
UNSERE
GAIUS geht auswärts essen
Auf dem anderen war ein durch verschiedene Zacken gekennzeichnetes Bild zu sehen, das die Mondphasen, die sieben Planeten sowie Glücks- und Unglückstage zeigte. Wir waren dieser Neuerungen überdrüssig, und als wir den Speisesaal betraten, fragte ein mit dieser Aufgabe betrauter Sklave: Der rechte Fuß zuerst? Schrei. Natürlich befürchteten wir, dass einige von uns gegen einen Verhaltenskodex verstoßen und die Schwelle falsch überschreiten könnten. Dennoch begannen wir, mit dem rechten Fuß vorzutreten, als sich plötzlich ein entblößter Sklave zu unseren Füßen warf und anfing, uns anzuflehen, ihn vor der Strafe zu bewahren, denn dies sei kein schweres Verbrechen. ist in Gefahr; Die Kleidung des Verwalters war im Badehaus gestohlen worden, der Gesamtwert betrug nur zehn Sesterzen. Daraufhin zogen wir unsere rechten Füße zurück und intervenierten beim Verwalter, der in der Halle die Goldmünzen zählte, und flehten ihn an, die Strafe des Sklaven aufzuheben. Ist es nicht der Verlust, der mir so am Herzen liegt?, sagte er mit hochmütiger Miene zu der Person. Wegen der Nachlässigkeit dieses wertlosen Schurken. sagte. Sie verlor auch meine Abendgarderobe, die mir ein Kunde zum Geburtstag geschenkt hatte. Sie war in Tyrian-Lila, aber schon einmal gewaschen worden. Aber was bedeutet das? Lass mich dir ein bescheidenes Geschenk machen?
KAPITEL EINDREISSIG.
Wir fühlten uns für seine große Güte zu großem Dank verpflichtet, und derselbe Sklave, für den wir Fürsprache eingelegt hatten, rannte auf uns zu, als wir das Esszimmer betraten, und zu unserem Erstaunen küsste er uns kräftig und heftig und dankte uns für unsere Güte. Sie werden schnell verstehen, wem Sie einen Gefallen tun. Er gab zu: Der Wein des Herrn kommt von einem dankbaren Diener Schließlich legten wir uns hin, und die Sklavenjungen von Alexandria gossen mit Schnee gekühltes Wasser auf unsere Hände, während die anderen sich um unsere Füße kümmerten und mit wunderbarem Geschick die Niednägel entfernten, und selbst während dieser unangenehmen Operation schwiegen sie nicht, sondern sie alle sangen weiter bei ihrer Arbeit. Ich wollte wissen, ob das ganze Haus singen könnte, also bestellte ich einen Drink; Ein Junge in der Nähe wiederholte sofort meinen Befehl mit derselben hohen, singenden Stimme, und jeder, der sich näherte, tat dasselbe. Man könnte meinen, dass es sich hierbei nicht um ein privates Herren-Esszimmer handelt, sondern um eine Pantomime-Ausstellung. Es war ein äußerst einladendes Vergnügen, denn alle Sofas waren jetzt besetzt, außer Trimalchios; Nach einer neuen Tradition war ihm der Hauptplatz vorbehalten.
Auf dem Tablett stand ein Esel, der Satteltaschen aus korinthischer Bronze trug, eine mit weißen Oliven, die andere mit schwarzen. Auf beiden Seiten der Figur befanden sich zwei Platten, auf deren Rändern Trimalchios Name und das Gewicht des Silbers eingraviert waren. Auf kleinen, am Teller befestigten Stegen wurden mit Mohn und Honig bestreute Mäuse serviert, auf einem silbernen Grill wurden heiße Würstchen mit Zwetschgen und Granatapfelkernen darunter serviert.
KAPITEL ZWEIDREISSIG.
Während wir uns inmitten dieser Freuden befanden, wurde Trimalchio selbst zu den Klängen der Musik hereingeführt und auf einem Nest aus kleinen Kissen platziert, was die weniger Vorsichtigen zum Kichern brachte. Aus einem roten Mantel ragte ein rasierter Kopf hervor, und um seinen Hals, der bereits mit schwerer Kleidung bedeckt war, hatte er eine Serviette mit einem breiten purpurnen Streifen und überall herabhängenden Quasten gebunden. Er trug einen riesigen vergoldeten Ring am kleinen Finger seiner linken Hand, und am ersten Fingerknöchel seines nächsten Fingers befand sich ein kleinerer Ring, der mir aussah, als wäre er aus purem Gold, in Wirklichkeit waren aber eiserne Sterne darauf aufgelötet. Überall. Und dann zeigte sie aus Angst, dass nicht all ihr Schmuck zur Schau gestellt würde, ihren rechten Arm, der mit einer goldenen Armbinde und einem Elfenbeinring geschmückt war, der mit einer glänzenden Metallplatte befestigt war.
Kapitel dreiunddreißig.
Er stochert mit einer silbernen Feder in den Zähnen. Freunde? sagte er, es ist für mich noch nicht angebracht, das Speisezimmer zu betreten, aber ich habe meine eigenen Vergnügungen aufgegeben, aus Angst, dass meine Abwesenheit Ihnen Unannehmlichkeiten bereiten könnte; doch lassen Sie mich mein Spiel zu Ende bringen. Ihm folgte ein Sklave mit einem abscheulichen Tisch und Kristallwürfeln, und mir wurde klar, dass Luxus weit überlegen war; weil er Gold- und Silbermünzen anstelle von Schwarz-Weiß-Münzen verwendete. Er hielt einen stetigen Strom verschiedener unhöflicher Ausdrücke aufrecht. Wir verweilten noch bei den Köstlichkeiten, als uns ein Tablett gebracht wurde; Obenauf stand ein Korb mit einem hölzernen Huhn, dessen Flügel gerundet und ausgebreitet waren, als würde es brüten. Die beiden Sklaven näherten sich sofort und begannen, begleitet von Musik, das Stroh zu betasten. Sie brachten einige Erbsen-Hühnereier hervor und verteilten sie an die Gäste. Trimalchio drehte den Kopf und sah, was geschah. ?Freunde,? sagte. Ich habe befohlen, die Erbsen-Hühnereier unter das Huhn zu legen, aber ich fürchte, sie sind durcheinander geraten, um Himmels willen, probieren wir sie trotzdem aus und schauen, ob sie noch zum Lutschen geeignet sind. Wir nahmen unsere Löffel, von denen jeder nicht weniger als ein Pfund wog, und durchbohrten die Schalen aus Mehl und Teig, und tatsächlich hätte ich meinen fast weggeworfen, weil es mir schien, als sei das Huhn bereits geformt, aber als ich ein altes hörte, Erfahrene Gäste schwören: Hier muss etwas Gutes sein. Ich knackte die Schale mit der Hand und fand einen dünnen, öligen Feigenspecht, eingebettet in einem mit Pfeffer gewürzten Eigelb.
KAPITEL VIERDREISSIG.
Nachdem er sein Stück beendet hatte, wurde Trimalchio jede Hilfe angeboten, und die Freuden vergingen plötzlich mit einer musikalischen Begleitung, einem Lied, als er lautstark seine Bereitschaft verkündete, sich jedem anzuschließen, der eine zweite Tasse feinen Wein trinken wollte. Refrain, aber in der Hektik fiel ein kleiner Teller zu Boden und ein Sklave hob ihn auf. Als Trimalchio dies sah, befahl er, den Jungen mit einer Ohrfeige zu bestrafen und ließ ihn erneut zu Boden werfen; Ein Hausmeister folgte mit seinem Besen und fegte den Silberteller in den Müll. Dann folgte er zwei langhaarigen Äthiopiern, die kleine Lederflaschen trugen, wie man sie häufig in den Händen derjenigen sieht, die in der Arena Sand verteilen, und schüttete uns Wein in die Hände, weil uns niemand Wasser anbot. Als diese eleganten Extras gelobt wurden, rief der Gastgeber aus: Mars liebt einen fairen Kampf. Deshalb habe ich für jeden von ihnen einen separaten Tisch bestellt, damit uns diese stinkenden Sklaven mit ihrem Gedränge nicht so sehr aufheizen. In diesem Moment wurden sorgfältig mit Gips bedeckte Glasflaschen gebracht; An jedem ihrer Hälse war ein Schild mit der folgenden Inschrift befestigt:
OPIMYENAN PHALERNIAN
HUNDERT JAHRE ALT.
Während wir die Etiketten untersuchten, klatschte Trimalchio in die Hände und rief: Oh, ich Zu denken, dass Wein länger lebt als der arme kleine Mann. Füllen wir sie ab In Wein steckt Leben, und das ist der wahre Opimianer, dem Sie vertrauen können. Ich habe diesen Wein gestern nicht ausgeschenkt, aber meine Gäste waren sehr zufrieden Wirbel in jede Richtung. Er warf es ein- oder zweimal auf den Tisch, und seine beweglichen Gelenke führten dazu, dass es seltsame Haltungen einnahm, woraufhin Trimalchio eingriff:
Der arme Mann ist in diesem Schema nichts
Und Orcus fängt uns und entkommt in den Hades
Unsere Knochen Dieses Skelett hier vor uns
So wichtig wie immer
Dann lasst uns leben, solange wir können, und das Leben ist sehr kostbar.?
KAPITEL FÜNFUNDDREISSIG.
Nach dem Applaus nahm es einen Verlauf, der durch seine Fremdartigkeit alle Aufmerksamkeit erregte, aber nicht unseren Erwartungen entsprach. Es gab ein rundes Tablett, um das herum die Tierkreiszeichen ausgestellt waren, und der Caterer hatte auf jedes Tierkreiszeichen das am besten passende Essen gelegt. Widderwicken im Widder, ein Stück Kalbfleisch im Stier, Nieren und Lammbraten im Zwilling, eine Krone im Krebs, der Mutterleib einer unbegatteten Sau im Jungfrau, eine afrikanische Feige im Löwen, eine Schuppenwaage in der Waage, eine Pfanne mit einem In der einen Torte und in der anderen einen Kuchen, Skorpion. Im Sternzeichen gab es einen kleinen Seefisch, in Schütze ein Bullauge, in Steinbock einen Seehummer, in Wassermann eine Gans und in Fische zwei Meeräsche. In der Mitte lag ein Stück geschnittenes Gras, auf dem eine Wabe lag und darum herum Gras angeordnet war. Ein ägyptischer Sklave verteilte Brot aus einem silbernen Ofen und sang mit sehr dissonanter Stimme ein Lied im Stil einer Pantomime aus der Singkomödie Laserpitium. Als Trimalchio sah, dass wir durch unsere Beschäftigung mit solch einer ekelhaften Mahlzeit ziemlich demoralisiert waren, ermutigte er uns zu Folgendem: Lasst uns entspannen, meine Herren, ich flehe euch an, es ist nur Soße
Kapitel sechsunddreißig.
Während er sprach, rannten vier Tänzer zur Musikuhr und entfernten den Deckel des Tabletts. Unten, auf etwas, das wie ein weiteres Tablett aussah, sahen wir ausgestopfte Schweine und Schweine? ihren Hinterleib und in der Mitte befindet sich ein mit Flügeln ausgestattetes Kaninchen, das einem Pegasus ähnelt. An den Ecken des Tabletts bemerkten wir außerdem vier Marsyas-Figuren, die aus ihren Blasen eine sehr scharfe Soße auf die schwimmenden Fische sprühten, als wären sie in einem Gezeitenwettlauf verwickelt. Wir alle wiederholten den Applaus der Diener und brachen über diese köstlichen Köstlichkeiten in Gelächter aus. ?Schnitzer? rief Trimalchio, nicht minder erfreut über den an uns angewandten Trick, und der Kupferstecher erschien sofort. Indem er seine Schläge dem Rhythmus der Musik anpasste, schnitt er das Fleisch so, dass der Eindruck entstand, als würde ein Gladiator in einem Streitwagen kämpfen, begleitet von einer Wasserorgel. Trimalchio ruft gelegentlich Carver, Carver? er wiederholte. Mit leiser Stimme kam ich schließlich zu dem Schluss, dass es sich um einen Witz handelte, wenn ich ein Wort so oft wiederholte, und zögerte daher nicht, die Person, die sich auf mich stützte, zu befragen. Nachdem er schon oft auf solche Tricks gestoßen war, erklärte er: Sie sehen, wie der Mann das Fleisch schneidet, oder? Sein Name ist Carver. Immer wenn Trimalchio Carver sagt, wähle ihn, mit demselben Wort, ruft er und befiehlt zugleich?
Kapitel siebenunddreißig.
Ich konnte nichts mehr essen, also wandte ich mich an meinen ehemaligen Informanten, um so viel wie möglich herauszufinden, und versuchte, ihn durch übermäßigen Klatsch bloßzustellen. Ich habe gefragt, wer die Frau sein könnte, die so herumläuft. ?Ist ihr Name Fortunata? er antwortete. Sie ist Trimalchios Frau und misst sein Geld an seinem Schnabel. Und was war das noch vor Kurzem Möge Ihr Genie mir verzeihen, aber Sie möchten ihm nicht einmal ein Stück Brot aus der Hand nehmen. Jetzt ist er ohne Sinn und Zweck im siebten Himmel und Trimalchios Faktotum, und zwar so sehr, dass er ihm glauben würde, wenn er ihm sagen würde, dass es dunkel sei, obwohl es heller Tag ist Was sie betrifft, sie weiß nicht, wie reich sie ist, aber diese Hure behält alles im Auge und Sie werden sie ganz sicher an einem Ort treffen, an dem Sie sie nie erwarten würden. Er ist gemäßigt, nüchtern, voller guter Ratschläge und hat viele gute Eigenschaften, aber er hat eine schimpfende Zunge, ist auf der Couch sehr elstig, liebt, was er mag, mag aber nicht, was ihm nicht gefällt Trimalchio verfügt über Ländereien, die so groß sind wie der Flug eines Drachens, und über jede Menge Geld. Es gibt mehr Silberplatten im Büro des Verwalters, als andere Männer in ihrem gesamten Vermögen haben Was die Sklaven betrifft, ich werde verdammt sein, wenn ich glaube, dass ein Zehntel von ihnen seinen Herrn am Sehen erkennen kann. Die Wahrheit ist, dass diese Leute mit den Kulleraugen ihn so sehr bewundern, dass jeder von ihnen mit nur einem Zeichen von ihm eine neue Mülldeponie betreten könnte, ohne es überhaupt zu merken?
Kapitel achtunddreißig.
Und du kommst nicht auf die Idee, dass er etwas kauft? Wolle, Pech, Pfeffer, alles wird zu Hause hergestellt, wenn Sie Hühnermilch wollten, würden Sie diese kaufen. Da er wollte, dass die Wolle an Qualität mit allen anderen mithalten konnte, kaufte er Widder aus Tarentum und schickte sie mit einem Schlag auf den Hintern zu seinen Herden zurück. Er brachte Bienen aus Attika mit, um zu Hause attischen Honig zu produzieren, und außerdem konnte er die einheimischen Bienen durch Hybridisierung mit den Griechen verbessern. Eines Tages schrieb er sogar einen Brief nach Indien, um Pilzsamen zu holen, und es gab kein einziges Maultier mehr, das der Wildesel nicht zur Welt gebracht hätte. Sehen Sie all diese Kissen? Nicht nur einer, sondern der mit lila oder roter Wolle gefüllte Er muss sich keine Sorgen machen Egal wie sehr man seine anderen Freigelassenen kritisiert, es geht ihnen allen gut. Sehen Sie den Mann, der unten auf dem letzten Sofa liegt? Es kann jeden Tag 800.000 wert sein und ist von Null an gestiegen. Bis vor Kurzem musste er die Büsche auf dem eigenen Rücken tragen. Ich weiß nicht, wie wahr das ist, aber es heißt, er habe sich einen Incubo-Hut geschnappt und einen Schatz gefunden Ich für meinen Teil missbillige nichts, was Gott einem Menschen gegeben hat. Er trägt noch immer die Spuren seiner Box im Ohr und wünscht sich kein Unglück Erst neulich veröffentlichte er folgende Ankündigung:
ES GIBT CAIUS POMPONIUS DIOGENES
Ich habe ein Haus gekauft
Diese Dachwohnung wird später vermietet
SCHLÖSSER IM JULI.
Was halten Sie von dem Mann an der Stelle des Freigelassenen? Er hat auch eine gute Front, oder? Und er hat jedes Recht dazu. Sein Vermögen verzehnfachte sich, musste aber schließlich durch Spekulationen einen schweren Verlust hinnehmen. Ich glaube nicht, dass er seine Haare überhaupt sein Eigen nennen kann, und das ist nicht seine Schuld, bei Herkules, so ist es nicht. Es gibt nirgendwo einen besseren Mann; seine abscheulichen Freigelassenen haben ihn in allem getäuscht. Sie wissen sehr gut, wie das geschieht; Es geht jeden etwas an, es geht niemanden etwas an, und wenn Ihr Geschäft schief geht, werden Ihre Freunde aufstehen Schauen Sie sich die Situation an, in der er sich befindet, und denken Sie darüber nach, was für ein gutes Geschäft er macht Er war früher Bestatter. Er speiste wie ein König, im Ganzen gebratene Schweine in ihren pelzigen Bidets, Bäcker? Gebäck, Vögel, Köche und Bäcker Unter seinem Tisch war mehr Wein verschüttet worden als in jedem anderen Weinkeller. Sein Leben war nicht wie das eines gewöhnlichen Sterblichen, sondern wie ein Wunschtraum. Als sein Geschäft zu scheitern begann und er befürchtete, dass seine Gläubiger annehmen würden, er sei bankrott, rief er zu einer Auktion auf und dies war sein Banner:
JULIUS PROCULUS WIRD VERKAUFT
VERSTEIGERN SIE IHR MEHR
MÖBEL?
KAPITEL NEUNUNDDREISSIG.
Trimalchio unterbrach dieses amüsante Geschwätz, denn das Essen war abgeräumt, und die Gäste, zufrieden mit dem Wein, hatten ein allgemeines Gespräch begonnen: Er legte sich auf sein Sofa und fragte: Sollten Sie diesen Wein angenehm zu trinken machen? Der Fisch muss darin Platz zum Schwimmen haben, sagte er. Aber dachten Sie, dass ich mit einem Abendessen wie dem, das Sie auf dem Tablett sehen, zufrieden sein würde? Ist Ulysses nicht besser bekannt? Nun, auch beim Essen sollten wir unsere Kultur nicht vergessen. Gott segne meinen Chef, er wollte, dass ich ein Mann unter Männern bin. Niemand kann mir etwas Neues zeigen, und dieses kleine Tablett hat es bewiesen. Dieses Paradies, in dem die Götter leben, wird in vielen verschiedenen Zeichen übersetzt, manchmal auch im Widder: Daher wird die Person, die unter diesem Zeichen geboren wurde, viel Fell und Wolle, einen harten Kopf, eine schamlose Augenbraue und scharfe Hörner haben. Viele Schullehrer und streunende Speichellecker werden unter diesem Zeichen geboren.? Wir applaudierten dem wunderbaren Einfluss unseres Astrologen, und er fuhr fort: Dann werden alle Himmel zu einem Bullenkalb, und in die Welt kommen die Kicker, die Hirten und die Hüter ihrer eigenen Bäuche. Unter Zwillingen, Gespanne von Pferden und … Ochsen werden geboren, gut bestückte Huren und auf beiden Seiten der Mauer wurde ich unter Krebs geboren, und deshalb stehe ich auf vielen Beinen und habe viele Besitztümer zu Lande und zu Wasser, denn der Krebs ist in dem einen ebenso zu Hause wie in dem Andere. Deshalb habe ich nichts auf dieses Schild geschrieben, aus Angst, mein eigenes Schicksal durchzusetzen. Bulldozer und Vielfraß. Sie werden unter Löwe geboren, und Frauen, Flüchtlinge und Kettenbanden werden unter der Jungfrau geboren. Metzger und Parfümeure werden unter Balance geboren, und alle anderen Wer denkt, es sei seine Aufgabe, die Dinge in Ordnung zu bringen. Giftmörder und Attentäter werden unter Skorpion geboren. Derjenige, der sich um das Gemüse kümmert und sich mit dem Speck davonschleicht. Schielende Menschen werden unter Archer geboren, geile Arbeiter werden unter Steinbock geboren. Barkeeper und Kürbisköpfe werden unter dem Wasserträger geboren. Köche und Redner werden unter den Fischen geboren: Und so dreht sich die Welt wie eine Mühle, und immer kommt etwas Schlimmes an die Spitze, und Menschen werden entweder geboren oder sterben. Was das Gras und die Wabe in der Mitte betrifft, mache ich nichts ohne Grund, denn Mutter Erde ist in der Mitte, sie ist rund wie ein Ei, und in ihr ist alles Gute zu finden, genau wie in der Wabe. ?
KAPITEL VIERZIG.
?Bravo? Wir schrien und hoben unsere Hände zur Decke und schworen, dass Männer wie Hipparchos und Aratus nicht mit ihm verglichen werden würden. Schließlich kamen einige Sklaven, die Decken mit gestickten Netzen darauf auf den Sofas ausgebreitet hatten; Jäger verfolgen ihre Beute mit Schweinespeeren und all ihren Jagdutensilien. Wir wussten nicht, wonach wir als nächstes suchen sollten, bis direkt vor der Tür zum Esszimmer ein schrecklicher Tumult ausbrach und plötzlich einige spartanische Hunde anfingen, um den Tisch herumzulaufen. Ein Tablett folgte ihnen; Auf einer Platte wurde ein sehr großer Eber mit einer Freiheitsmütze auf dem Kopf serviert, und an seinen Stoßzähnen hingen zwei kleine Körbe aus geflochtenen Palmfasern mit einer syrischen Dattel auf der einen und einer thebanischen Dattel auf der anderen Seite. Um ihn herum hingen kleine Spanferkel aus Gebäck, was darauf hindeutete, dass es sich um ein von ihrem Schwein gesäugtes Schweinchen handelte. Es stellte sich heraus, dass es sich um Souvenirs handelte, die man mit nach Hause nehmen sollte. Als es darum ging, den Eber zu schnitzen, erschien nicht unser alter Freund Carver, der die Kapaunen schnitzte, sondern ein großer bärtiger Riese, der einen kurzen Jagdumhang mit Streifen um die Beine und einem eingewebten Muster trug. . Er zog sein Jagdmesser und stieß es dem Schwein brutal in die Seite, wodurch mehrere Rotkehlchen durch den Schlitz flogen. Die anwesenden Vogelbeobachter flatterten mit ihren Angelruten durch den Raum und fingen sie sofort, und Trimalchio bestellte eine für jeden Gast und sagte: Haben Sie bemerkt, von welchen schönen Eicheln sich das Wildschwein, das in diesem Wald wächst, ernährt? Und während er redete, holten einige der Sklaven kleine Körbe mit Zähnen heraus und teilten die syrischen und thebanischen Datteln zu gleichen Teilen unter denen auf, die aßen.
Fortsetzung
Anmerkungen;
1. Während meines Bildungsbesuchs in London, dem Standort unseres alten Stammhauses, bin ich auf einen Familienschatz gestoßen. Unter anderem fand ich im Schatz auch einen Stapel Bücher, Tagebücher und Notizen, die wahrscheinlich von meinen Vorfahren gesammelte Klassiker, Hundertjahrfeiern, Erotikbücher, Romane und Zeitschriften enthielten. Sie alle sind zeitlos und wertvoll. Eine Pflichtlektüre für alle Erotikliebhaber.
2. Aus der betreffenden Sammlung, B.C. Es wird ein erstaunlicher Bericht vorgelegt, der zwischen dem 1. und 3. Jahrhundert n. Chr. datiert ist.
3. . SATYRICONES, geschrieben von PETRONIUS ARBITER.
4. Die erhaltenen Kapitel des ursprünglichen (viel längeren) Textes beschreiben detailliert die seltsamen Abenteuer des Erzählers Encolpius und seines Sklaven und Freundes Giton, eines hübschen Jungen.
5. Alle Charaktere müssen ab 18 Jahren gelesen werden.
6. Ich entschuldige mich aufrichtig beim Autor des Romans und bei den Lesern für die Bearbeitung oder Änderung des minderjährigen Inhalts, um ihn für die Veröffentlichung in der Neuzeit geeignet zu machen.

Hinzufügt von:
Datum: Februar 20, 2024

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert